CATALOGUS * SONGLIST

4'S COMPANY - ALBUM 6 : KRONOS - Info


In English   En français   En español

NLD

De titels van de "4's Company" reeks verwijzen voornamelijk naar begrippen zoals
"wij", "gezelschap", "samen", "4", "slaan",
en dat alles natuurlijk ten dienste van de muziek.

Team spirit
Om een ensemblestuk goed ten uitvoer te brengen, is er een echte teamgeest nodig, en dat is
in dit stukje niet anders.

Yes! We'll all individuals!
Één van de vele legendarische replieken uit de al even legendarische Monty Python film "Life
of Brian" uit 1979, die, zonder enige aanpassing, van toepassing kan zijn op een musicerend
ensemble, hoe goed ze ook samenspelen: "Ja, wij zijn allen individuen!".

Let it beat: we'll do the rests
De verwijzing naar de hit van The Beatles is duidelijk, en de woordspeling in "we'll do the
rests"
, wijzend naar de dubbele betekenis van "rest" als zowel "rest" als "rust", hopelijk
ook: "laat het slaan: wij zullen de rusten doen", letterlijk.

Jour et nuit on se met en quatre
In de bekende aria uit "Les contes d'Hoffmann" van Jacques Offenbach klaagt een knecht
dat "hij zich elke dag in vier deelt" om aan de eisen van zijn werkgever te voldoen; in dit
stuk is de "vierendeling" ruimer opgevat: de muzikanten werken zich samen uit de naad om
het publiek te plezieren.

We boldly hit like no one has hit before
Trekkies, en zelfs minder fanatieke liefhebbers van de Star Trek franchise zullen met weinig
moeite in deze titel één der zinnen uit de beroemde openingstekst herkennen, wel enigszins
aangepast aan de voornaamste activiteit van slagwerkers: "dapper slaan zoals nog nooit
iemand eerder geslagen heeft"
.

Colpi fan tutti
Operaliefhebbers zien onmiddellijk de referentie naar een opera van W.A. Mozart, lichtjes
omgebogen naar de bewering "slagen geven ze allen", wat overigens helemaal correct is.

Are Drums Heard Deafeningly?
De titel van het laatste (en 20ste) stukje van elk paar albums voor een specifiek solo-instrument
 is een "backronym" (kijk maar naar de beginletters!), en die van het eerste ook.  Nu wordt
gevraagd of trommels oorverdovend gehoord worden, en het antwoord zal afhangen van hoe
de solist te werk gaat.

Naar begin van pagina


ENG

The titles of the "4's Company" series refer mostly to concepts such as
"we", "company", "together", "4", "to hit",
and all that, of course, at the service of music.

Team spirit
Team spirit is one of the things needed to perform ensemble music, and no exception to that
rule is to be made for this little piece!

Yes! We'll all individuals!
One of the many legendary replies from the equally legendary Monty Python movie "Life
of Brian" from 1979, applicable, without any ajustment, to every ensemble dedicated to
 music  making, no matter how well they play together.

Let it beat: we'll do the rests
The Beatles reference probably doesn't need any explanation, nor does the play on the word
  "rest": the performers clearly have their own idea about distributing musical tasks!

Jour et nuit on se met en quatre
The well-known aria from Offenbach's "Les contes d'Hoffmann" has a servant complaining
about "splitting himself in four each day" to fulfill his master's demands, but in this piece
the "quartering" has been construed a tad more broadly: the musicians put their backs into
pleasing the audience.

We boldly hit like no one has hit before
Trekkies, and even less fanatical Star Trek franchise aficionados will effortless recognize, in
this title, one of the sentences from the famous opening text, albeit somewhat adapted to the
main activity of percussionists, which actually doesn't involve space travel.

Colpi fan tutti
Opera lovers wil immediately spot the reference to a W.A. Mozart opera, slightly bent into
the claim "blows they deal all", which, by the way, is entirely correct, although maybe not
grammatically.

Are Drums Heard Deafeningly?
The title of the last (and 20th) piece of each pair of albums for a specific solo instrument is a
backronym (just look at the initials!), and that of the first as well.  The answer to the title's
question might depend on the soloist's performance.

To top of page


FRA

Les titres de la série "4's Company" renvoient surtout à des concepts comme
"nous", "compagnie", "ensemble", "4", "frapper",
et tout ça, évidemment, au service de la musique.

Team spirit
À fin de bien exécuter un morceau d'ensemble, il faut un vrai esprit d'équipe, et ce morceau
ne fait pas d'exception à cette règle.

Yes! We'll all individuals!
Une des innombrables répliques cultes du film légendaire de Monty Python, "Life of Brian"
de 1979, qu'on peut appliquer, sans la moindre adaptation, à chaque ensemble musical, peu
importe leur niveau de jeu d'ensemble: "Oui, nous sommes tous des individus!".

Let it beat: we'll do the rests
La référence au dernier tube des Beatles est claire, le jeu de mots dans "we'll do the rests",
qui pointe vers la signification double de "rest" comme "reste" autant que "soupir" (dans
le sens musical du mot), pourrait être plus obscur.  Littéralement, les musiciens nous disent:
"laissez-le frapper: nous ferons les soupirs".

Jour et nuit on se met en quatre
Dans l'air célèbre de l'opéra "Les contes d'Hoffmann" de Jacques Offenbach, un valet se
plaint des efforts sous-appréciés qu'il fait pour plaire à son maître; ici, les percussionistes se
décarcassent pour plaire au public.

We boldly hit like no one has hit before
Les Trekkies, et même les amateurs de la franchise Star Trek moins fanatiques, seront sans
doute en mesure de reconnaître une des phrases du fameux texte d'ouverture, adaptée, il est
vrai, à l'activité principale des percussionistes: "frapper bravement comme personne n'a
frappé avant"
.

Colpi fan tutti
Les amateurs d'opéra verront tout de suite la référence à un opéra de W.A. Mozart, un peu
modifiée vers l'affirmation "des coups ils donnent tous", ce qui est, d'ailleurs, entièrement
correct.

Are Drums Heard Deafeningly?
Le titre de la dernière (et 20ème) pièce de chaque paire d'albums pour un instrument solo
spécifique est un "backronym" (il suffit de regarder les initiales), et celui de la première pièce
aussi.  On nous demande si des tambours s'entendent de façon assourdissante, et il est clair
que la réponse dépendra surtout de la façon dont le soliste interprète sa partition.
 
Vers haut de page


SPA

Los títulos de la serie "4's Company" hacen sobre todo referencia a nociones como
"nosotros", "compañía", "juntos", "4", "golpear",
y todo eso, cómo no, al servicio de la música.

Team spirit
Para bien tocar una obra de conjunto, se necesita un verdadero espíritu de equipo, y no es
nada diferente en el caso de esta obrita.

Yes! We'll all individuals!
Se trata de una de las muchas frases legendarias de la también legendaria película de Monty
Python, "Life of Brian" de 1979, que se puede aplicar, sin ningún ajuste, en todo conjunto
 musical, no importa lo bien que toquen juntos: "Sí, somos todos individuales!".

Let it beat: we'll do the rests
La referencia al último éxito de los Beatles queda muy clara, pero el juego de palabras en la
expresión "we'll do the rests", que alude al significado doble de "rest" como "resto" tanto
 como "silencio" (en el sentido musical de la palabra), quizás menos.  Literalmente: "dejadlo
golpear, nosotros haremos los silencios"
.

Jour et nuit on se met en quatre
En el aria célebre de la opera "Les contes d'Hoffmann" de Jacques Offenbach, un criado se
queja de que "cada día se parte en cuatro" para cumplir con las exigencias de su amo; en
esta pieza, el "acuartelamiento" se ve de manera más amplia: los músicos se desloman para
el placer del público.

We boldly hit like no one has hit before
Los Trekkies, y aun los aficionados del universo Star Trek menos fanáticos, habrán sin duda
reconocido una de las frases del famoso texto inicial, incluso en su versión adaptada a la más
importante actividad de los percusionistas: "golpear bravamente como nunca antes se ha
 golpeado"
.

Colpi fan tutti
Los aficionados de ópera habrán visto inmediatamente la referencia a una ópera famosa de
W.A. Mozart, ligeramente curvada hacia la expresión "golpes dan todos",  una afirmación
totalmente correcta.

Are Drums Heard Deafeningly?
El título de la última (y vigésima) pieza de cada pareja de álbumes para un instrumento solo
específico es un "backronym" (¡mira las iniciales!), y el de la primera obra también.  Aquí
se le pregunta al público si los tambores se escuchan de manera ensordecedora, algo que
se sabrá después de haber escuchado al solista..

Al inicio de la página


CATALOGUS * SONGLIST

HOME
Copyright © 2023-2024 Nogabelyanos Editions